Le tome 1 regroupe les travaux qui présentent plus explicitement les fondements de son approche théorique, inspirée par la pensée de Gustave Guillaume et connue à présent sous le nom de syntaxe génétique.
Par le biais d’une mise en relation entre les pièces et les thématiques d’actualité à l’époque où Goldoni a œuvré, Anna Sansa arrive à démontrer qu’il existe un rapport étroit entre la production littéraire du dramaturge et l’actualité politique et sociale de son temps.
Quelle place les « études aréales », ces formations disciplinaires au carrefour de plusieurs savoirs, tiennent-elles à l’Université de Paris qui en a été le laboratoire ? Comment l’Université française a-t-elle fait une place à l’Autre ? Cette réflexion commune d’historiens et de spécialistes de ces langues traverse le XXe siècle et débouche sur les grandes réformes de 1968.
Cet ouvrage porte sur les anecdotes relatives aux œuvres et aux artistes – peintres, sculpteurs et, dans une moindre mesure, architectes –, présentes dans le vaste panorama des connaissances qu’est l’Histoire naturelle, écrite au Ier siècle de notre ère. Comment Pline l’Ancien s’approprie-t-il ce matériau important dans la littérature artistique grecque et l’intègre-t-il dans un discours ancré dans la Rome impériale, au service d’une certaine vision de la culture gréco-romaine ?
Comment montrer l'invisible au théâtre ? Après les excès du théâtre britannique des années 1990 Elisabeth Angel-Perez explore le théâtre de l'oblitération.
Anne-Florence Quaireau explore le récit de voyage d'Anna Jameson (1794-1860) lors de son périple au Canada (1836-1837) qui fut plus tard une inspiration pour de nombreuses féministes britanniques.
Hélène Włodarczyk interroge dans cet ouvrage la littérature polonaise au prisme de la question de l’universalité, qui se pose aux hommes dans les périodes de résistance au totalitarisme.
Cet ouvrage revisite le moment où la colonie portugaise est élevée au statut de royaume, uni au Portugal et à l’Algarve, moment important de l’histoire des sciences et des arts en France, en Europe et au Brésil.
Ce livre raconte l’esprit de 1922 au Royaume-Uni et aux États-Unis.
If all the world is a stage (as the title of this series supposes), the stage of the 21st century must be a site of remarkable anxiety.
À la fois dramaturge, comédien, metteur en scène et directeur de théâtre, Eduardo De Filippo fait partie des figures majeures du théâtre européen du XXe siècle, comme en témoigne sa récente entrée au répertoire de la Comédie-Française.