AUX AUTEURS

 

La procédure de remise des manuscrits passe uniquement par les directeurs et directrices de collections, que vous pouvez contacter via la page de leur collection, en lui adressant la fiche informative que vous pouvez télécharger en suivant ce lien.

Après évaluation du projet et du manuscrit par le comité scientifique de la collection, le projet sera présenté à la direction des SUP et à son comité éditorial qui rendront un avis définitif dans un délai de deux mois.

 

Normes bibliographiques et éditoriales

Nous vous invitons à prendre connaissance de nos normes bibliographiques et éditoriales, auxquelles tout manuscrit déposé aux SUP doit se conformer.

Les éditeurs restent à votre disposition pour éclaircir tous les points qui le nécessiteraient.

Téléchargez nos normes bibliographiques : cliquez ici.

Téléchargez nos normes éditoriales : cliquez ici.

 

Feuille de style

Les SUP recommandent l'utilisation de leur feuille de style fournie au format Word (.doc), en particulier pour les ouvrages collectifs.

La feuille de style vous permet notamment :

  • de styler vos paragraphes (police, corps, interligne, retraits, etc.) en un clic
  • de structurer correctement votre document grâce aux niveaux de titres
  • d'appliquer plus facilement le style petites capitales
  • d'assurer l'homogénéité formelle de votre ouvrage
  • de garantir la conformité du texte remis aux normes minimales de présentation
  • de réduire les erreurs lors du passage du manuscrit Word aux premières épreuves.

Son utilisation facilite ainsi le travail de l'auteur ou du directeur de volume, de l'éditeur et des metteurs en page lors de la première phase d'élaboration éditoriale.

Téléchargez la feuille de style pour les articles d'ouvrages collectifs : cliquez ici.

Téléchargez la feuille de style pour les monographies : cliquez ici.

 

De la thèse au livre et du colloque à l'ouvrage collectif

Aussi excellente soit-elle, la facture d’une thèse n’est pas celle d’un livre. Un ouvrage publié s’adresse à un lectorat plus large et nécessairement moins expert. Il répond également à des contraintes et à des usages scientifiques, éditoriaux et techniques différents de ceux de la thèse.

Il en va de même pour les ouvrages collectifs : mise aux normes, harmonisation du corpus et des références, traduction des articles en langue étrangère, actualisation des données, gommage des marques d'oralité, établissement de la bibliographie et des index… Les tâches à accomplir sont nombreuses pour passer du colloque à l'ouvrage imprimé.

Chaque manuscrit accepté est ainsi revu et réévalué lors d'un travail éditorial mené en concertation avec les éditeurs, les directeurs de collection et l'auteur ou le(s) directeur(s) de volume.