Renouant avec la formule retenue pour le numéro 2 (2002), centré sur La Henriade, la première section de ce numéro rassemble un ensemble d'études consacrées à l'une des oeuvres les plus célèbres, mais paradoxalement les moins bien connues de Voltaire : La Pucelle d'Orléans, ouvrage ayant fait l'objet d'une diffusion clandestine complexe, et entouré d'un durable parfum de scandale. Sont envisagées des questions relatives à l'écriture de ce «poème héroïque», qui confère un traitement burlesque à un sujet historique ; on s'interroge aussi, en raison de la dimension parodique de l'oeuvre, sur le rapport qu'entretient le texte avec les modèles convoqués par Voltaire. Son retentissement est enfin appréhendé à travers l'étude de sa réception, en particulier en Allemagne, en Italie et en France.
I. La Pucelle revisitée Marc Hersant Le discours de l'histoire dans La Pucelle Jean Balcou Fréron en galérien dans La Pucelle Ritchie Robertson Affinités épiques et libération sexuelle dans La Pucelle de Voltaire Jennifer Tsien La poétique du dégo»t : La Pucelle et l'influence de Milton et de Pope Pierre Hartmann De La Pucelle de Voltaire à celle de Schiller Ewa Mayer La Pucelle dans le théâtre allemand Laurence Macé Une Pucelle en Avignon. Inquisition romaine et édition clandestine dans la France des Lumières Arnaldo Bruni L'origine de La Pulcella d'Orléans de Vincenzo Monti : idéologie et style Catriona Seth D'Agnès Sorel à Marie-Antoinette ou Beaumarchais a-t-il récrit La Pucelle ? Olivier Ferret Note sur un manuscrit de La Pucelle conservé à la Bibliothèque municipale de Lyon Nicholas Cronk Two manuscripts of La Pucelle in the New York Public Library II. Correspondance électronique Huguette Krief et Olivier Ferret La correspondance de Voltaire et le « réseau mondial » Peter Damian-Grint Electronic Enlightenment : une technologie d'érudition au service de la recherche voltairiste François Bessire Du jardin des Délices à celui de Candide : une interrogation de la correspondance électronique de Voltaire Jean Dagen Lumières électroniques : « création » et « origine » dans la correspondance de Voltaire Huguette Krief Dieu, les athées et moi. Remarques à partir de la correspondance de Voltaire Marie-Hélène Cotoni La correspondance de Voltaire avec les princesses de Prusse III. Varia Andreas Schà¶nle The Russian translation of Voltaire's Poème sur le désastre de Lisbonne : I. F. Bogdanovich and the incipient cult of sensibility Michel Mervaud Alexandre Herzen lecteur de Voltaire Sébastien Charles « D'un prétendu droit de plagier par humanité » : Voltaire inspirateur de Constant Graham Gargett L'anglais dans les contes de Voltaire Pierre Cambou Les Oreilles du comte de Chesterfield, ou l'impasse du traitement générique Gilles Plante Voltaire et la genèse du Temple de la Gloire, ou les ruses d'un courtisan polémiste IV. COMPTES RENDUS V. LES JEUNES CHERCHEUR